Kalandraka, 19 anos de “libros para soñar”

César Lorenzo Gil. A historia da editora Kalandraka é unha historia de éxito e de innovación. Nada mellor para definir a súa traxectoria que o seu propio lema: “Libros para soñar”. Un soño empresarial que parecía imposible, crear desde Galicia unha empresa capaz de axudar a amar os libros a cativos de varios continentes sen…

Os inimigos da literatura

PEQUENAS REFLEXIÓNS A PARTIR DE ORWELL (2) Xesús González Gómez. Talvez deba perdín perdón, porque no segundo artigo desta serie Orwell, o seu nome non apareceu para nada, mais a súa presenza, aínda que fose por ausencia, era, penso, constante. En diversos textos, artigos, ensaios, por non dicir en case todos que tratan directamente de…

Xosé Miranda: “Son un escritor melancólico e imaxinativo”

César Lorenzo Gil. Xosé Miranda (Lugo, 1955) é un dos grandes escritores vivos. Autor de long-sellers como Morning Star e Pel de lobo (ambos publicados por Xerais, 1998 e 2002, respectivamente), estudoso da mitoloxía galega, da literatura popular e oral, e poeta (As cidades mergulladas (Xerais, 2003) e Capitán dos teus ollos (Espiral Maior, 2005),…

‘Cando cae a luz’, relatos por afinar

O terror é un xénero complexo. Os seus lectores somos coma yonkis na procura daquel primeiro susto que non logramos revivir. Por iso non lle terei en conta a Cando cae a luz que a súa lectura non me metera medo. Non obstante, tentarei explicar por que os relatos deste libro non funcionan como deberían.…

Eses envexosos críticos

PEQUENAS REFLEXIÓNS A PARTIR DE ORWELL (2) Xesús González Gómez. É ADECUADO ESCRIBIR CRÍTICAS NEGATIVAS?   En xeral, considérase que unha crítica negativa é tempo perdido, que só cómpre falar de libros que pagan a pena. Esta idea, ben que produce unha boa conciencia, agacha dous comportamentos: a covardía dun mundo intelectual que prefire evitar…

Francesc Serés: “A cultura catalá é moi sedutora”

César Lorenzo Gil. Francesc Serés (Saidí (Aragón), 1972) é un dos máis importantes escritores novos da literatura catalá. Obras súas, a meirande parte delas traducidas tamén ao castelán, son a triloxía De fems i de marbres (De esterco e mármore), Una llengua de plom (Unha lingua de chumbo), Caure amunt (Caer para arriba), Mossegar la…